Her har jeg så - i mangel af bedre - samlet mine 'anmeldelser' fra Goodreads af de seneste bøger, jeg har opdateret der.
Nu er jeg gået igang med "Vi er nødt til at tale om Kevin" af Lionel Shriver, som der jo er kommet en fantastisk film ud af. Det er der også - dog ikke i samme grad - af David Mitchells "Skyatlas". Den ligger og griner lidt af mig, for den er godt nok specielt skrevet og struktureret. Hvis nogen har læst den, vil jeg gerne prikkes på skulderen med en kommentar.
Haruki Murakami: 1Q84, Klims Forlag
Haruki Murakami har med 1Q84 overgået sig selv, hvad angår anvendelsen af fantastiske, magiske og på sine steder helt-langt-ude elementer, og man kan spørge sig selv, om han får bundet trådene optimalt sammen i sidste bind.
Men manden skal altså kredit for at holde læseren fast i tre tykke bøger, hvor det dybest set handler om, at de to elskende, der ikke har set hinanden, siden de var ti år gamle, skal finde hinanden og leve lykkeligt til deres dages ende. En dygtig krimi kunne ikke have gjort det bedre - og næppe lige så elegant.
Jeg er tosset med hans idéer om parallelle verdener, hans tidsforskydninger i forhold til fortællevinkler, og jeg fik ærlig talt kuldegysninger, da lagene (de parallelle verdener og den roman, Tengo er i gang med) smelter sammen i Bind 2. Mand, en hjerne han har, den gode Murakami!
Norwegian Wood er filmatiseret, som jeg ikke har set, men er du tosset, der kunne komme en fantastisk film ud af dette værk i de rette hænder. Sådan lidt a la: Bladerunner møder Cocoon med Shakespeare adapteret af Charlie Kaufmann og instrueret af Coen-brødrene - eller noget.
Lydia Davis: Kakerlakker om efteråret, Forlaget Vandkunsten 2010
Virkelig, virkelig god. 4½ stjerner. Har lidt svært ved at formulere begejstringen uden alt for mange superlativer - og den tåler en genlæsning eller flere. En af den slags bøger, man lige kan læse lidt i en gang imellem, for at blive mindet om hvor meget man egentlig kan med ord.
Lydia Davis formår at bringe helt utrolig meget betydning ned i ganske simple sætningskonstruktioner. Samtidig er der ofte et postulerende/dogmatiserende sprogbrug i hendes tekster, hvilket naturligvis er bevidst provokerende, men samtidig virker det helt acceptabelt i den enkelte tekst. Her fra "To søstre", hvor vi kommer fra vugge til grav på to sider:
Selvom alle håber på, det ikke sker, og det ville være langt bedre, om det ikke gjorde, så hænder det alligevel en gang imellem, at endnu en datter bliver født, og der er to søstre.
[...]
Selv når alle de bedste kvaliteter bliver forenet i én søster, som det for det meste sker, bliver hun alligevel ikke lykkelig, for den anden vil som en skygge følge hendes succes med misundelse i blikket.
[...]
Hvis der er to søstre, gifter de sig for det meste. Den ene af dem finder den andens mand primitiv. Den anden bruger sin mand som et skjold over for sin søster og ...
[...]
Deres mænd skuffer dem. Deres sønner er fiaskoer og formøbler deres mors kærlighed i billige byer.
[...]
Indespærrede i hinandens selskab holder de to søstre deres vrede for sig selv. De ligner hinanden til forveksling.
[...]
... Nogle gange er de ligefrem omsorgsfulde over for hinanden, fordi de glemmer at lade være.
Men i dødens time er søstrenes ansigter bitre, som de har lagt sig for vane.
Et par af de lidt længere tekster er måske lidt uskarpe - derfor ikke fem stjerner.
Kim Leine: Profeterne i Evighedsfjorden, Gyldendal 2012
Helt sikkert en af årets største danske romaner: nomineret til Nordisk Råds Litteraturpris og solgt til UK, USA og ti andre lande.
Leine har overbevisende fat i dagliglivets glæder og trængsler, som det kunne have set ud i slutningen af 1700-tallet, og i høj grad kulturens møde med naturen: Danmark/Grønland, by/land, fornuft/drift, sjæl/krop. Meget maleriske beskrivelser af både store begivenheder (sørejser, brande osv.) og små hændelser (toiletbesøg med mere).
På alle måder 'en stor læseoplevelse', selvom den til tider er lidt lang i spyttet. Varm anbefaling.
Det skal blive spændende at se, hvad Leine disker op med i de næste to bind af denne Grønlands-saga.
Viser opslag med etiketten Forlaget Vandkunsten. Vis alle opslag
Viser opslag med etiketten Forlaget Vandkunsten. Vis alle opslag
tirsdag den 8. januar 2013
søndag den 30. december 2012
med mere
Nå, jeg ved ikke lige, hvad der sker med mit papirsfly-projekt. Jeg når ikke ikke at sende noget til vejrs - Godt nytår! - i denne omgang (havde jo lovet mindst ét om måneden), men pyt: det er jo mest for min egen skyld alligevel :o)
Men som en slags nytårshilsen vil jeg på det kraftigste anbefale en vis Lydia Davis, der er både professor og alt muligt. Hun er en fabelagtig skribent, siger jeg efter at have læst blot 50 sider, men jeg har dog også læst andres anbefalinger.
GOSSIP: Hun har været gift med og har barn med Paul Auster, hvilket naturligvis ikke siger noget om hendes evner, men jeg elsker, når der er sammenhæng i tingene (det vil sige mine ting), hvordan de end manifesterer sig.
Har fået fingrene i den lille sag "Kakerlakker om efteråret" (lækker titel - efter en af teksterne i bogen), der er en blanding af ganske korte og lidt længere prosatekster. De 'skildrer en fornuftstbetonet og omhyggeligt tilrettelagt verden', står der bag på bogen, hvor 'personernes liv og tanker er præget af kaos'.
Det er muligt; jeg kan ikke lade være mere med også at synes, der er noget drømmeagtigt over det univers, hvori hun lader sine personer udfolde sig. Det har noget med gentagelser, bevidsthedsflow og spring i tid, synsvinkel og motiv at gøre.
Fisken
Hun står over fisken og tænker på nogle af de uoprettelige fejltagelser, hun har begået den dag. Nu er fisken blevet tilberedt, og hun er alene med den. Fisken er til hende - der er ingen andre i huset. Men hun har haft en hård dag. Hvordan kan hun spise denne fisk, lagt til afkøling på en marmorplade? Og dog har fisken heller ikke, ubevægelig som den er, været mere alene end nu: flået til uigenkendelighed og betragtet med et livstræt blik af en kvinde, der har begået dagens sidste fejltagelse og udsat den for dette.
Altså heller ikke uden humor :o) Som for eksempel også:
Hr. Burdoffs tur til Tyskland
FOREHAVENDET
Hr. Burdoff har indlogeret sig et år i Køln med en smålig kontorassistent og hans familie for at lære tysk. Projektet er dårligt udtænkt og dømt til at gå galt, for han vil spilde det meste af sin tid hensunken i egne tanker og vil kun lære meget lidt tysk.
SITUATIONEN
Han skriver med stor entusiasme ...
[ ... ]
Fra Lydia Davis: Kakerlakker om efteråret - oversat efter Break It Down (1986) af Karen Margrethe Adserballe, Forlaget Vandkunsten, 2010
Men som en slags nytårshilsen vil jeg på det kraftigste anbefale en vis Lydia Davis, der er både professor og alt muligt. Hun er en fabelagtig skribent, siger jeg efter at have læst blot 50 sider, men jeg har dog også læst andres anbefalinger.
GOSSIP: Hun har været gift med og har barn med Paul Auster, hvilket naturligvis ikke siger noget om hendes evner, men jeg elsker, når der er sammenhæng i tingene (det vil sige mine ting), hvordan de end manifesterer sig.
Har fået fingrene i den lille sag "Kakerlakker om efteråret" (lækker titel - efter en af teksterne i bogen), der er en blanding af ganske korte og lidt længere prosatekster. De 'skildrer en fornuftstbetonet og omhyggeligt tilrettelagt verden', står der bag på bogen, hvor 'personernes liv og tanker er præget af kaos'.
Det er muligt; jeg kan ikke lade være mere med også at synes, der er noget drømmeagtigt over det univers, hvori hun lader sine personer udfolde sig. Det har noget med gentagelser, bevidsthedsflow og spring i tid, synsvinkel og motiv at gøre.
Fisken
Hun står over fisken og tænker på nogle af de uoprettelige fejltagelser, hun har begået den dag. Nu er fisken blevet tilberedt, og hun er alene med den. Fisken er til hende - der er ingen andre i huset. Men hun har haft en hård dag. Hvordan kan hun spise denne fisk, lagt til afkøling på en marmorplade? Og dog har fisken heller ikke, ubevægelig som den er, været mere alene end nu: flået til uigenkendelighed og betragtet med et livstræt blik af en kvinde, der har begået dagens sidste fejltagelse og udsat den for dette.
Altså heller ikke uden humor :o) Som for eksempel også:
Hr. Burdoffs tur til Tyskland
FOREHAVENDET
Hr. Burdoff har indlogeret sig et år i Køln med en smålig kontorassistent og hans familie for at lære tysk. Projektet er dårligt udtænkt og dømt til at gå galt, for han vil spilde det meste af sin tid hensunken i egne tanker og vil kun lære meget lidt tysk.
SITUATIONEN
Han skriver med stor entusiasme ...
[ ... ]
Fra Lydia Davis: Kakerlakker om efteråret - oversat efter Break It Down (1986) af Karen Margrethe Adserballe, Forlaget Vandkunsten, 2010
Abonner på:
Opslag (Atom)